Контрольная работа №2 Вариант №1

Физика 7 Перышкин Контрольная 2 (Вариант 1). Контрольная работа по физике 7 класс «Взаимодействие тел» + ОТВЕТЫ. Цитаты из пособия для учащихся «Контрольные и самостоятельные работы по физике 7 класс к учебнику А.В. Перышкина Физика 7 класс ФГОС» (авт. О.И. Громцева, изд-во «Экзамен») использованы в учебных целях. Работы представлены в формате удобном для копирования и распечатывания на принтере. В конце статьи даны ОТВЕТЫ для родителей и самопроверки.

Контрольная работа: Контрольная №1 по Английскому языку Вариант №2

The Cornfords live in Ruggy at 28 Coronation Street. John Cornford is a rich businessman of about fifty. He’s tall and dark. He wears dark suits but at weekends he wears casual clothes. He usually gets up at six, does some exercises and goes to the office. He never gets back before ten o’clock at night, so he doesn’t see much of his family. He is interested in collecting pictures of horses. At the moment he is traveling on business in America because he’s opening an office over there next year.

Sarah, Mr. Cornford’s wife, is forty-five. She is an attractive woman with blond hair and soft blue eyes. She is kind and gentle, very practical and full of common sense; Sarah is a house-wife. She looks after the house and the family.

The Cornfords have two children – a son and a daughter. Their son’s name is Steve. He is 22. He is a clever young man. He works at a design office. He is a very outdoor person – he is a keen sailor and a member of the local yacht club. When he has a chance Steve and his friends get down to the coast for the weekend, camping there and sailing in the competitions.

Steve has a number of close friends and a beautiful girl-friend, Pauline, by name. Pauline studies at a teacher’s training college. Steve and Pauline often go out for the evening to the cinema or else they go skating at the Rugby skating rink. Pauline is a very good skater and she is trying to teach Steve how to skate well.

Steve’s sister, Alice, is a lovely, quiet, serious girl. She goes to grammar school.

Sarah’s mother, Grandma, as the children call her, also lives with them. She is in her late sixties.
Вопросы к тексту

Is the Cornford family large?

How many are they.

Where do they live?

When does Mr. Cornford get up?

Where does the Cornfords’ son work?

Are Steve and Pauline friendly and sociable?

Семья Корнфордов живет в Ruggy на улице Коронации, дом 2. Джон Корнфорд богатый бизнесмен в возрасте 50 лет. Он высокий с темными волосами. Он носит темные костюмы, а по выходным одевает повседневную одежду. Он обычно встает в шесть, делает некоторые упражнения и идет в офис. Он никогда не возвращается раньше десяти часов вечера, поэтому он не видит большую часть своей семьей. Он заинтересован в сборе фотографий лошадей. На данный момент он ездит по делам по Америке, потому что он открывает офис там в следующем году.

Сара, жена господина Корнфорда, 45 лет. Она привлекательная женщина со светлыми волосами и нежными голубыми глазами. Она добрая и нежная, очень практичная и полна здравого смысла, Сара-домохозяйка. Она смотрит за домом и семьей.

У Корнфордов 2 детей-сын и дочь. Их сына зовут Стив, ему 22 года. Он умный молодой человек. Он работает в конструкторском бюро. Он очень открытый человек. Он заядлый моряк и член местного яхт-клуба. Когда у него есть возможность Стив и его друзья отдыхают на берегу ввыходные, остаются в кемпинге и участвуют в соревнованиях по парусному спорту.

У Стива есть несколько близких людей и красивая подруга по имени Полина. Полина учится в колледже подготовки учителей. Стив и Полина часто ходят в кино или же катаются на коньках на катке Регби. Полина очень хорошая фигуристка, она пытается научить Стива хорошо кататься.

Сестра Стива, Алиса — прекрасная, тихая, серьезная девочка. Она ходит в гимназию.

Мать Сары, бабушка, как называют ее дети, тоже живет с ними. Ей за 60-т.

John, Sarah, grandma, Steve and Alice.

They live in Ruggy at 28 Coronation Street.

He usually gets up at six.

He works at a design office.

Задание 2. Раскройте скобки, напишите количественные местоимения much, many. Переведите предложения.

I (to be) in London now. There (to be) много buildings there.

-> I am in London now. There are many buildings there. Я сейчас в Лондоне. Тут много зданий.

He (to be) at home in the evening. Usually there (to be) много друзей in the sitting room.

-> He is at home in the evening. Usually there are many friends in the sitting room. Вечером он дома. Обычно у него много друзей в гостиной.

There (to be) много books and newspapers there.

-> There are many books and newspapers there. Там много книг и газет.

I (to be) in this city for this time. There (to be) много snow to my surprise.

-> I am in this city for this time. There is much snow to my surprise. В данное время я в этом городе. Здесь много снега к моему удивлению.

We (to be) in the students canteen. There (to be) много людей здесь.

-> We are in the students canteen. There are many people here. Мы в студенческой столовой. Здесь много людей.

Задание 3. Раскройте скобки, поставьте сказуемое в форме Present Simple.

He (to know) much about this town.

-> He knows much about this town.

We (to live) in the Far East.

-> We live in the Far East.

You (to read) foreign press

.-> You read foreign press.

She (to get up) early.

->She gets up early

They (to go) to the University in the afternoon.

->They go to the University in the afternoon.

Задание 4. Напишите отрицательные предложения.

I help my parents.

-> I don’t help my parents.

She likes her work.

-> She doesn’t like her work.

They study at the medical academy.

-> They don’t study at the medical academy.

In the evening we attend the English courses.

-> In the evening we don’t attend the English courses.

My uncle speaks French.

-> My uncle doesn’t speak French

Задание 5. Раскройте скобки, поставьте сказуемое в Present Simple или Present Continuous. Переведите предложения.

I (to write) an English exercise now.

-> I am writing an English exercise now. Я пишу упражнение по английскому сейчас.

My sister (to sleep) now.

-> My sister is sleeping now. Моя сестра спит сейчас

His father (to watch) TV at the moment.

-> His father is watching TV at the moment. Его папа смотрит телевизор в данный момент.

I (to drink) strong coffee every day.

-> I drink strong coffee every day. Я пью крепкий кофе каждый день.

He (to work) in the garden on weekend.

-> He works in the garden on weekend. Он работает в саду по выходным.

Задание 6. Раскройте скобки и поставьте сказуемое Past Simple. Переведите.

On Monday we (to have) 5 lessons.

-> On Monday we had 5 lessons. В понедельник у нас было 5 уроков.

The first lesson (to be) Russian.

-> The first lesson was Russian. Первым уроком был русский.

At that lesson we (to write) a dictation.

-> At that lesson we wrote a dictation. На этом уроке мы писали диктант.

Nick (to go) to the blackboard.

-> Nick went to the blackboard. Ник пошел к доске.

He (to answer) well and (to get) five.

-> He answered well and got five. Он ответил хорошо и получил пять.

After the second lesson I (to go) to the canteen.

-> After the second lesson I went to the canteen. После второго урока я пошел в столовую.

I (to eat) sandwiches and (to drink) a cup of tea.

-> I ate sandwiches and drank a cup of tea. Я ел сэндвичи и пил чашку чая.

I not (to go) home at once.

-> I didn’t go home at once. Я не пошел домой сразу.

I (to go) to the library.

-> I went to the library. Пошел в библиотеку.

I (to decide) to take a journal.

-> I decided to take a journal. Я решил взять журнал.

I (to spend) there 2 hours.

-> I spent there 2 hours. Я потратил там 2 часа.

In the evening I (to be) at home.

-> In the evening I was at home. Вечером я был дома.

Задание 7. Раскройте скобки и поставьте сказуемое в Past Simple или Past Continuous. Переведите.

I (to go) to the cinema yesterday.

-> I went to the cinema yesterday. Я ходил в кино вчера.

I (to go) to the cinema when I met him.

-> I was going to the cinema when I met him. Я шел в кино, когда я встретил его.

I (to do) my homework in the evening.

-> I did my homework in the evening. Я сделал свою домашнюю работу вечером.

I (to do) my homework when my mother came.

-> I was doing my homework when my mother came.делал свою домашнюю работу. Когда моя мама пришла.

I (to play) chess the day before yesterday.

-> I played chess the day before yesterday. Я играл в шахматы позавчера.

Задание 8. Переведите предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных.

Это самая ценная картина в музее.

-> It is the most valuable painting in the museum.

Наши экзамены гораздо труднее, чем ваши.

-> Our exams are more difficult than yours.

Кто самый младший ученик в группе?

-> Who is the youngest student in the group.

Погода сегодня хуже, чем вчера.

-> The weather is worse today than it was yesterday.

Это здание самое высокое в городе.

-> It is the highest building in the city.

Задание 9. Раскройте скобки. Поставьте глаголы в Future Simple или Future Continuous.

If you come late I (to be) (to sleep).

-> If you come late I shall be sleeping.

He (to read) the whole evening.

-> He will read the whole evening.

I (to send) e-mail to my American friend next week.

-> I shall send e-mail to my American friend next week.

Don’t come to me tomorrow I (to prepare) for my exams.

-> Don’t come to me tomorrow I shall be preparing for my exams.

We (to walk) in the park at this time.

-> We will be walking in the park at this time.

Чтобы полностью ознакомиться с контрольной, скачайте файл!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

Понравилось? Нажмите на кнопочку ниже. Вам не сложно, а нам приятно).

Чтобы скачать бесплатно Контрольные работы на максимальной скорости, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте.

Важно! Все представленные Контрольные работы для бесплатного скачивания предназначены для составления плана или основы собственных научных трудов.

Друзья! У вас есть уникальная возможность помочь таким же студентам как и вы! Если наш сайт помог вам найти нужную работу, то вы, безусловно, понимаете как добавленная вами работа может облегчить труд другим.

Если Контрольная работа, по Вашему мнению, плохого качества, или эту работу Вы уже встречали, сообщите об этом нам.

Контрольная работа №2 Вариант №1

3. Вставьте правильный вариант ответа: The dog … .

a) was barking b) bark c) were barking

4. Вставьте правильный вариант ответа: This time tomorrow they (sit) in the train on their way to Chicago.

a) will sit b) will be sitting c) are sitting

5. Вставьте правильный вариант ответа: . as a taxi-driver before, Leo knew every corner of the town.

a) working b) worked c) having worked

6. Вставьте правильный вариант ответа: . , Derek told Alice one of his invariable jokes and thus avoided the confession.

a) Being pressed b) Pressed c) Having been pressed

7. Вставьте правильный вариант ответа: Lester Fisher was standing at his office window . to the street below.

a) having looked down b) looked down c) looking down

8. Вставьте правильный вариант ответа: . the film at least a dozen times, he knew it almost by heart.

a) having seen b) seeing c) having been seen

9. Вставьте правильный вариант ответа: Do you like … football on TV? a) watch b) watched c) watches d) watching 10. Вставьте правильный вариант ответа: Thank you for_____ me. a) helping b) help c) to help d) helped

11. Вставьте правильный вариант ответа: I’m afraid of _____ mistakes. a) to make b) made c) make d) making

Выберите правильный модальный глагол: He … speak three foreign languages.

can; b) may; c) must.

Выберите правильный вариант ответа: Must I come tomorrow? – No, you … .

a) mustn’t; b) can’t; c) needn’t.

14. Выберите правильный модальный глагол:You …work hard at your English if you want to know it.

can; b) may; c) must

15. Выберите правильный вариант ответа: May I invite my friend to the party? – Yes, you … .

a) can; b)may; c) must.

Выберите правильный вариант ответа: We expert the problem … in the near future

to be solving b) to be solved c) to have been solved d) to solve

Выберите правильный вариант ответа: I believe him … arrangements for his journey

to make b) make c) will make d) to be made

Выберите правильный вариант ответа: They would like the company … the first lot in August

deliver b) to deliver c) to be delivering d) is delivering

19. a) Переведите текст:

There are three rooms downstairs: a big living-room, a fairly big kitchen opposite the living-room and a very small dining-room, there’s also a toilet opposite the stairs. The bedrooms are upstairs: John and Mary’s bedroom is at the top of the stairs on the right, the bathroom is opposite their room and the toilet is next to the bathroom. Next to John and Mary’s bedroom is the children’s bedroom. The spare bathroom is at the end of the corridor on the left.

б) Ответьте на вопрос полным ответом на английском языке: «How many rooms are there in the house?»

Варианты контрольных работ № 2 Вариант 1

1.Технологическая характеристика и пищевая ценность мяса и мясных продуктов.

2.Производства полуфабрикатов из рыбы с костным и костно-хрящевым скелетом для различных видов тепловой обработки (варки, припускания, жарки), показатели качества, условия и сроки хранения рыбных полуфабрикатов.

3.Механическая кулинарная обработка сельскохозяйственной птицы, пернатой дичи и кролика.

4.Сколько порций блюда «Грудинка, фаршированная кашей» можно приготовить при наличии 65 кг баранины II категории в ресторане русской кухни? Составьте технологическую карту.

5.Какое количество сырья — бройлеров-цыплят полупотрошеных I категории необходимо закупить на неделю, если ежедневно в кафе быстрого питания реализуется 120 порций котлет рубленых?

6.Сколько порций блюда «Рыба, припущенная с соусом белое вино» можно приготовить из 35 кг осетра с головой крупного и 12 кг щуки потрошенной с головой, имеющихся в ресторане?

Вариант 2

1.Технологическая схема механической кулинарной обработки мяса. Кулинарная разделка говяжьих полутуш и четвертин. Разделка туш баранины и свинины.

2.Централизованное производство полуфабрикатов из сельскохозяйственной птицы. Полуфабрикаты из кролика.

3.Опишите процессы тепловой денатурации и деструкции белков мышечной ткани мяса.

4.Определите массу брутто свинины жирной (в кг) для приготовления

115 порций шницеля натурального и 25 порций котлет отбивных (1 колонка).

5.Сколько порций блюда «Птица по-столичному» можно приготовить при

наличии на складе кафе 30 кг кур потрошенных I категории?

6.Какое количество котлетной массы(в кг)получится из35кг окуняморского крупного потрошеного с головой? Сколько порций блюда «Рулет из рыбы» можно приготовить из полученной котлетной массы в студенческой столовой? Составьте технологическую карту.

Вариант 3

1.Перечислить стадии механической кулинарной обработки поросят и мясных продуктов.

2.Производство полуфабрикатов из котлетной и кнельной рыбных масс, ассортимент, показатели качества, условия и сроки хранения полуфабрикатов.

3.Особенности физико-химических изменений при варке и жарке мяса. Изменение массы мяса, липидов и витаминов при тепловой обработке мяса

4.Сколько порций котлет натуральных можно приготовить при наличии полутуши телятины I категории весом 75 кг в ресторане?

5.Для приготовления 160 порций салата столичного использовали кур I категории потрошенных. Определите необходимую массу брутто (в кг) кур для приготовления салата. Составьте технологическую карту.

6.Какое количество горбуши потрошенной с головой(в кг)среднегоразмера потребуется для приготовления 46 кг полуфабриката для блюда «Рыба отварная»? Произведите расчеты по 2 и 3 колонкам.

Вариант 4

1.Ассортимент крупнокусковых, порционных и мелкокусковых полуфабрикатов из мяса различных видов животных. Показатели качества, условия и сроки хранения полуфабрикатов.

2.Физико-химические процессы, происходящие при тепловой кулинарной обработки рыбы и нерыбного водного сырья.

3.Технологическая характеристика и пищевая ценность сельскохозяйственной птицы, пернатой дичи и кролика.

4.Сколько порций блюда «Печень по-строгановски» можно приготовить (2 колонка), если на производство поступила печень свиная охлажденная массой

20 кг? Составьте технологическую карту.

5.Какое количество кур полупотрошеных I категории (в кг) необходимо для приготовления 45 порций блюда «Птица жареная»? Расчеты произведите по 1 и

6.Сколько трески неразделанной мелкой (в кг) потребуется для приготовления 300 порций тефтелей рыбных по 2 и 3 колонкам?

Вариант 5

1.Ассортимент рубленых натуральных полуфабрикатов и рубленых полуфабрикатов с хлебом. Показатели качества, условия и сроки хранения полуфабрикатов из рубленого мяса.

2.Механическая кулинарная обработка нерыбного водного сырья.

3.Физико-химические процессы, происходящие при тепловой кулинарной обработки мяса сельскохозяйственной птицы, дичи и кролика.

4.В ресторан поступила полутуша свинины обрезной массой 90 кг. Сколько порций эскалопа можно приготовить из данного количества сырья в ресторане?

5.Сколько порций блюда «Котлеты по-киевски» можно приготовить, если на складе кафе имеется 70 кг кур полупотрошеных I категории? Составьте технологическую карту.

6.Какое количество отходов и потерь (в кг) получится при обработке 120 кг мороженой морской капусты, 56 кг креветок натуральных (консервы), 80 кг мороженых кальмаров?

Вариант 6

1.Механическая кулинарная обработка сельскохозяйственной птицы, пернатой дичи и кролика.

2.Централизованное производство рыбных полуфабрикатов. Обработка и использование рыбных отходов.

3.Особенности физико-химических изменений при варке и жарке мяса. Изменение массы мяса, липидов и витаминов при тепловой обработке мяса

4.Определите расход свинины жирной, говядины 2 категории, жира-сырца, хлеба и лука репчатого (в кг) для приготовления 90 порций блюда «Котлеты домашние» (2 колонка). Составьте технологическую карту.

5.Сколько порций блюда «Котлеты натуральные из филе птицы под соусом паровым с грибами» можно приготовить при наличии на предприятии 80 кг кур потрошенных I категории (2 колонка)?

6.Какое количество наваги средних размеров неразделанной дальневосточной массой брутто (в кг) необходимо для получения 25 кг наваги, разделанной на филе с кожей без костей?

Вариант 7

1.Централизованное производство мясных полуфабрикатов.

2.Технологическая схема механической кулинарной обработки рыбы с костно-хрящевым скелетом. Особенности обработки некоторых видов рыб.

3.Тепловая денатурация и деструкция белков соединительной ткани мяса. Влияние некоторых факторов на переход коллагена в глютин.

4.Какое количество свинины обрезной необходимо для приготовления 150 порций котлет рубленых, 20 порций шницеля натурального рубленого, 70 порций зраз рубленых (1 колонка)?

5.Сколько порций плова можно приготовить при наличии на складе ресторана 45 кг гусей потрошенных I категории? Составьте технологическую карту.

6.Определите массу готовой осетрины, припущенной порционными кусками с кожей без хрящей (в кг), если на предприятии имеется осетрина крупная с головой в количестве 200 кг.

Вариант 8

1.Производство полуфабрикатов из сельскохозяйственной птицы и дичи(порционные и мелкокусковые), показатели качества, условия и сроки хранения полуфабрикатов.

2.Технологическая характеристика и пищевая ценность мяса и мясных продуктов. Строение и состав мышечной ткани мяса.

3.Формирование новых вкусовых и ароматических веществ при варке мяса, образование бульонов.

4.Определите количество баранины II категории (в кг), необходимой для приготовления 250 порций шашлыка в ресторане грузинской кухни.

5.Сколько порций блюда «Рагу из птицы» можно приготовить из 75 кг гусей потрошенных I категории (2 колонка)?

6.Сколько порций рыбных котлет можно приготовить из 3 кг крупного сома в студенческой столовой? Составьте технологическую карту.

Вариант 9

1.Технологическая характеристика и пищевая ценность рыбы и нерыбного водного сырья. Состав и строение мышечной ткани рыб.

2.Тепловая денатурация и деструкция белков мышечной ткани мяса. Формирование новых вкусовых и ароматических веществ при тепловой обработке мяса

3.Технологическая характеристика и пищевая ценность сельскохозяйственной птицы, пернатой дичи и кролика.

4.На предприятие поступила полутуша говядины II категории массой 110 кг. Определите, сколько порций поджарки можно приготовить при наличии данного сырья (1 колонка).

5.В ресторан поступило 76 кг бройлеров-цыплят полупотрошеных I категории. Сколько порций блюда «Котлеты натуральные из филе птицы с гарниром» можно приготовить из данного количества сырья?

6.Какое количество трески разделанной мелкой (в кг) необходимо для приготовления 40 порций блюда «Рыба, запеченная с картофелем по-русски» (2 колонка). Составьте технологическую карту.

Вариант 10

1.Технологическая схема механической кулинарной обработки рыбы с костным скелетом, способы разделки рыбы в зависимости от размера и кулинарного использования.

2.Опишите процесс тепловой денатурации и деструкции белков мышечной и соединительной ткани мяса.

3.Производство рубленых полуфабрикатов из сельскохозяйственной птицы и дичи, показатели качества, условия и сроки хранения полуфабрикатов.

4.Какое количество говядиныIIкатегории(по массе брутто в кг)необходимо для приготовления 150 порций блюда «Жаркое по-домашнему» в кафе? Рассчитайте количество всех необходимых продуктов на май месяц. Составьте технологическую карту.

5.Сколько порций котлет рубленых можно приготовить при наличии 130 кг кур полупотрошеных I категории в ресторане?

6.Какое количество порций блюда «Рыба, жареная грилье» можно приготовить в ресторане из 50 кг осетра с головой средних размеров?

Разработанные методических указаний к выполнению контрольных работ по дисциплине «Общая технология» для студентов направления подготовки 260800.62 «Технология продукции и организация общественного питания» профиль 260800.62.01 «Технология организации ресторанного дела» заочной формы обучения помогут студентам приобрести теоретические и практические знания о процессах изменений основных пищевых веществ при обработке сырья (мясо, птица, овощи и т.д.), способах обработки сырья, приготовлении полуфабрикатов, оценки их качества; о физико-химических процессах, протекающих при обработке сырья и формирующих качество полуфабрикатов.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. – СПб: Изд-во «ПрофиКС», 2003. – 688 с.

2. Технология продукции общественного питания: В 2 т. Т.1. Физико-химические процессы, протекающие в пищевых продуктах при их кулинарной обработке/Под ред. А.С. Ратушного. – М.: Мир; 2007. –351с.

3. Технология продукции общественного питания: учебник / Под ред. А.И. Мглинца. – СПб.: Троицкий мост, 2010. – 736 с.

1. Алешина Л.М. Технология производства продукции общественного питания. / Л.М. Алешина, А.И. Мглинец А.И., А.С. Ратушный и др. – М.:

Экономика, 1988. – 408 с.

2. Ермош Л.Г. Условия и сроки хранения полуфабрикатов и готовых блюд на предприятиях общественного питания. Справочные материалы. — Краснояр. гос. торг-экон. ин-т. – Красноярск, 2006.- 20с.

3. Ковалев Н.И. Технология приготовления пищи. Под ред. проф. М.А. Николаевой. – М.: Издат. дом «Деловая литература», изд-во «Омега-Л», 2003.

4. Ковалев Н.И. Технология приготовления пищи. Учеб. для средних специальных учебных заведений. / Н.И. Ковалев, М.Н. Куткина, В.А. Кравцова. – М.: Издательский дом «Деловая литература», 1999. – 480 с.

5. Ловачева Г.Н. Стандартизация и контроль качества продукции. / Г.Н. Ловачева, А.И. Мглинец, Н.О. Успенская– М.: Экономика, 1990. – 218 с.

6. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. – М.: Экономика, 1982. – 702 с.

7. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания: Сборник технологических нормативов: В 2 ч. Ч.1 / Под ред. Ф.Л. Марчука. – М.: Пчелка, 1994. – 621с.

8. Сборник технических нормативов – Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для питания школьников/Под ред. М. П. Могильного. –

М.: ДеЛи принт, 2005. – 628 с.

9. Сборник технических нормативов – Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для питания школьников/ Под ред. В. Т. Лапшиной. – Изд-во «Хлебпродинформ», 2004. – 640 с.

10. Скурихин И. М. Химический состав российских пищевых продуктов : (справочник) / ред. И. М. Скурихин, В. А. Тутельян. – М. : ДеЛи принт, 2002.

11. Справочник руководителя предприятий общественного питания // Минторг России. – М.: Легк. пром-ть и бытовое обслуживание, 2000. – 664 с.

12. Справочник технолога общественного питания / А.И. Мглинец, Г.Н. Ловачева, А.М. Алешина. – М: Колос, — 2000. – 416 с.

13. Сургутский В.П. Химия пищевых продуктов. В двух книгах. Книга 1. / В.П. Сургутский – Красноярск, Гротеск, 1997. – 320 с.

14. Технология продукции общественного питания: в 2т. Т.2. Технология блюд, закусок, напитков, мучных кулинарных, кондитерских и булочных изделий: учебное пособие для вузов В 2-х томах./ Ред. Ратушный А.С. – М.:

Колос, 2003- 416с.

1. ГОСТ Р 50762-2007 Услуги общественного питания. Классификация предприятий общественного питания. Взамен ГОСТ Р 50762-95; введ. 2009-01-01. — М.: Стандартинформ, 2008. – 15 с.

2. ГОСТ Р 50763-2007. Услуги общественного питания. Продукция общественного питания, реализуемая населению. Общие технические условия. Взамен ГОСТ Р 50763-95; введ. 2009-01-01. — М.: Стандартинформ,

3. ГОСТ Р 53104-2008. Услуги общественного питания. Метод органолептической оценки качества продукции общественного питания. Введ. 2010-01-01. — М.: Стандартинформ, 2009. – 12 с.

4. ГОСТ Р 53105-2008. Услуги общественного питания. Технологические документы на продукцию общественного питания. Общие требования к оформлению, построению и содержанию. Введ. 2009-01-01. — М.: Стандартинформ, 2009. – 17 с.

5. ГОСТ Р 50647-2010. Услуги общественного питания. Термины и определения. Взамен ГОСТ Р 50647-94; введ. 2012-01-01. — М.: Стандартинформ, 2011. – 12 с.

6. ГОСТ Р 53996-2010. Услуги общественного питания. Порядок разработки фирменных и новых блюд и изделий на предприятиях общественного питания. Введ. 2012-01-01. — М.: Стандартинформ, 2011. – 12 с.

7. СанПиН 2.3.2.-1078-01. Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов. – М.: ФГУП «ИнтерСЭН», 2002.– 68 с.

8. СанПин 2.3.6.1079-01. Санитарно-эпидемиологические требования к организациям общественного питания, изготовлению и оборотоспособности

в них пищевых продуктов и продовольственного сырья (в редакции СП 2.3.6.1254-03 Дополнения № 1, СП 2.3.6.2202-07 Изменение № 2 к СП

2.3.6.1079-01, СП 2.3.6.2820-10 Дополнения № 3 СП 2.3.6.1079-01, СП

2.3.6.2867-11 Изменений и дополнений № 4).

9. СанПиН 2.3.2. 1280-03. Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов. Дополнения и изменения № 2 к

СанПиН 2.3.2. 1078-01. – М. : Минзрав России, 2004. – 34 с.

10. СанПиН 2.3.2. 1324-03. Гигиенические требования к срокам годности и условиям хранения пищевых продуктов. – М.: Минздрав России, 2003. – 24 с.